CORSO DI TRADUTTORE DI AUDIOVISIVI





17/12/2017 Italia, Tutta Italia, Tutta Italia 28

Descrizione

Il Corso ha l’obiettivo di formare ed orientare gli allievi verso i Roma
vari aspetti della traduzione di prodotti audiovisivi, con particolare riferimento al doppiaggio e al sottotitolaggio nel settore cinematografico, televisivo e dei videogiochi. La Scuola si propone di fornire a ciascun allievo le conoscenze tecniche per svolgere la professione di traduttore di audiovisivi. Il Corso è rivolto a laureati e non con una buona conoscenza della lingua inglese e italiana e che, preferibilmente, abbiano una buona padronanza di altre lingue straniere. E’ preferibile avere in ogni caso uno dei seguenti titoli di studio: laurea in lingue e letteratura straniera, Diploma Superiore di Traduttore e Interprete, corsi di lingua attestati con certificato europeo.

Lovepedia

    Gli uomini e le donne di Lovepedia sono rimasti entusiasti di questo sito totalmente gratuito che li ha aiutati
    a trovare ciò che stavano cercando. Completando il tuo profilo potrai avviare la ricerca e trovare utenti in
    linea con le tue esigenze, flirtare, chattare online e dopo qualche tempo, presa confidenza incontrare la
    persona con cui potrai avere un incontro casuale, instaurare una bella amicizia, oppure trovare finalmente la
    persona giusta con cui iniziare una relazione seria. Clicca qui per visitare il sito.